Having understood perception with insight one crosses over the flood,
Attachment to the self the noble one does not estimate,
Having not done so [already], determined remove the [arrow] abandon [possessions],
That without doubt [will] cause you to indulge in [this world or another].
Attachment to the self the noble one does not estimate,
Having not done so [already], determined remove the [arrow] abandon [possessions],
That without doubt [will] cause you to indulge in [this world or another].
Jué xiǎng guān dù hǎi,
有我尊不計,
yǒu wǒ zūn bùjì,
力行拔未出,
lìxíng bá wèi chū,
致使乃無疑
lìxíng bá wèi chū,
致使乃無疑
zhì shǐ nǎi wúyí.
Parallel: The Pali Sutta Nipata, Atthakavagga - Chap. 2, Verse 779
Discussion: The noble one in the second line reads muni in the Pali parallel. I've ended with, this world or another as found in the Pali to help complete the verse.
Bibliography
Discussion: The noble one in the second line reads muni in the Pali parallel. I've ended with, this world or another as found in the Pali to help complete the verse.
Bibliography