Some promote and expound [various] existences, the [wise] have shaken them off,
Some declare teachings, the [wise] are unattached, desiring them not,
Unable to bring to a stop [existences], can they let go of [doctrines?],
Going beyond, uprooted all, given up and abandoning them.
Suǒ dāng yǒu xī liè qù,
所道說無愛著,
suǒ dào shuō wú àizhe,
已不著亦可離,
yǐ bùzháo yì kě lí,
從行拔悉捨去.
cóng xíng bá xī shě qù.
Parallel: The Pali Sutta Nipata, Atthakavagga - Chap. 3, Verse 787