Thursday 22 April 2021

Verse 7. Sutra Five - The Mirror King

Intentions and perceptions formed of what is seen or heard,

Along with evil thoughts he has not the slightest notion of,

The wise practitioner of dharma ceases longing for views,

From where would one grasp them on abandoning the empty [things of] the world.

意受行所見聞,
Yì shòu xíng suǒ jiànwén,  
所邪念小不想,
suǒ xiéniàn xiǎo bùxiǎng,
慧觀法竟見意,  
huìguān fǎ jìng jiàn yì,
從是得捨世空。
cóng shì dé shě shì kōng.

Parallel: The Pali Sutta Nipata, Atthakavagga, Chap. 5, Verse 802